Меню
favoutire
Мы на связи и всегда готовы помочь
Поле обязательно для заполнения
Поле обязательно для заполнения
Поле обязательно для заполнения
Получить оптовый прайс
Пожалуйста, укажите ваши контактные данные, и мы вышлем вам оптовый прайс
Поле обязательно для заполнения
Поле обязательно для заполнения
Поле обязательно для заполнения
Поле обязательно для заполнения
Получить индивидуальную подборку
Пожалуйста, укажите ваш email, и мы вышлем вам индивидуальную подборку книг
Поле обязательно для заполнения
Получить презентацию
Пожалуйста, укажите ваш email, и мы вышлем вам презентацию об условиях оптового сотрудничества
Поле обязательно для заполнения
Как читать «Горе от ума»
Как читать «Горе от ума»
Современники знали Александра Грибоедова как успешного дипломата. На его счету не одна сложная миссия, в том числе разработка Туркманчайского мирного договора, который завершил Русско-персидскую войну 1826–1828 годов. Но в историю литературы Грибоедов вошел как автор одной из самых популярных русскоязычных пьес«Горя от ума». Писатель создал первое стихотворное произведение, где звучала разговорная речь, и отразил нравы своего времени. Рассказываем, что надо знать о тексте, который разошелся на цитаты.

Что было до «Горя от ума»



Александр Грибоедов
 относился к пушкинскому поколению и дебютировал в 1815 году — как переводчик французского драматурга Пьера Мариво. Первым переводческим опытом начинающего писателя стала пьеса «Молодые супруги» — пародия на популярные французские сочинения тех лет.

Спустя два года Грибоедов опубликовал первую собственную пьесу «Студент». В ней автор полемизировал с литературными соперниками — группой «младших карамзинистов», которые считали, что в произведениях следует сочетать церковнославянский и простонародный языки. Сам писатель принадлежал к «младшим архаистам». Они ценили простой и ясный слог, хотели очистить речь от заимствований и всего, что считали избыточным.

Молодой Грибоедов выступал за реалистичность произведений. Уже в пьесе «Студент» писатель добавлял бытовые детали из современной ему жизни, показывал узнаваемые образы. Там же он вывел прообраз Чацкого — героя, который больше существовал в собственном воображении, чем в реальности. Герой его следующей пьесы, «Притворная неверность», тоже отчасти напоминал Чацкого: он произносил критические речи против общества.

Многие произведения до «Горя от ума» Грибоедов создавал в соавторстве с другими писателями, часто более опытными, — Павлом Катениным, Александром Шаховским, Петром Вяземским. «Горе от ума» стало первой и единственной вещью, которую Александр Грибоедов написал самостоятельно, без помощи старших товарищей.

Цензурный запрет на 34 года и обсуждения в обществе




Полковник Степан Бегичев — сослуживец и близкий друг Грибоедова, автор воспоминаний о нем — писал, что первые замыслы «Горя от ума»
 возникли еще в 1816 году. Современные исследователи, в том числе литературный критик Варвара Бабицкая, опровергли эту версию. Они придерживаются мнения, что Грибоедов задумал произведение в 1820 году в Персии, во время дипломатической миссии.

 Из-за службы работа над произведением шла долго. Первые два действия пьесы появились к лету 1822 года, когда писателя перевели из Персии в Тифлис. Весной 1823 года Грибоедов на время оставил дипломатию и вернулся в родную Москву, где за лето завершил еще два действия и прочел в кругу близких первый вариант текста.

К лету 1824 года Грибоедов подготовил «Горе от ума» к печати и поехал в Санкт-Петербург, чтобы представить пьесу цензурному комитету. В дороге он придумал новую развязку и отредактировал многие фрагменты. В письме Степану Бегичеву писатель сообщал: «Представь себе, что я с лишком восемьдесят стихов, или, лучше сказать, рифм переменил, теперь гладко, как стекло». Этот вариант Грибоедов представил цензуре.
Мнение властей было однозначным: литератор «на всю Москву написал пасквиль», спародировал многих уважаемых дворян. Полный текст запретили. Однако в декабре 1824 года в альманахе «Русская Талия» вышли фрагменты пьесы — часть первого действия и третье целиком. Даже такая версия породила большую волну интереса. Пьесу обсуждали и старались достать рукописные варианты без купюр.
Грибоедов еще четыре года исправлял текст, поменял в нем все, вплоть до названия — от первоначального «Горе ума» и «Горе уму» к «Горе от ума». Финальный вариант появился в 1828 году. Но сам автор так и не увидел свое произведение в печати. Впервые полный текст пьесы — за исключением мест, которые вычеркнула цензура, — вышел в 1833 году, а Грибоедов погиб в Тегеране в 1829-м.

Из-за того, что власти долго не давали разрешения на выход авторской версии текста, «Горе от ума» продолжало расходиться в нелегальных рукописных копиях. Литературный критик Варвара Бабицкая назвала его «первым [в России] произведением, массово тиражировавшимся в самиздате». Журналист, литератор и издатель Ксенофонт Полевой писал: «Бывал ли у нас пример еще более разительный, чтобы рукописное сочинение сделалось достоянием словесности, чтобы о нем судили как о сочинении, известном всякому, знали его наизусть, приводили в пример, ссылались на него и только в отношении к нему не имели надобности в изобретении Гуттенберговом?»

Первая публикация «Горя от ума» без цензурных сокращений появилась в 1862 году — через 34 года после окончания пьесы и спустя 33 года после гибели автора.

Новаторские решения в пьесе




Александр Грибоедов создал комедию в стихах, написанную языком, который российские авторы до него не применяли. Он скомбинировал редкую стихотворную форму — вольный ямб, двусложный поэтический размер с ударением на четных слогах и разным размером строк, — и разговорную лексику начала XIX века. Для крупной театральной формы вольный ямб был новшеством. Российские поэты использовали его только для небольших стихотворений, басен и поэм с «несерьезным» содержанием. Вольный ямб встречался в стихах Александра Пушкина — например, в произведении «Погасло дневное светило…», в баснях Ивана Крылова и в сочинении «Душенька» Ипполита Богдановича. Критик Варвара Бабицкая так объясняла значение подобного приема в «Горе от ума»:
Такой размер позволяет наилучшим образом использовать и привлекательность стихотворных средств (метр, рифму), и интонационную свободу прозы. Строки разной длины делают стих более свободным, близким к естественной речи.

Благодаря творческим решениям Грибоедова жители выдуманной дворянской Москвы 1820-х годов заговорили со сцены как живые люди, почти так же, как выражались зрители и читатели тех лет. Уже современники ценили пьесу за легкость языка и запоминаемость, Пушкин писал: «О стихах я не говорю, половина — должны войти в пословицу».

Новым было и сочетание стилей. Грибоедов избрал форму классицистической драмы, в которой соблюдались единство места, времени и действия. В «Горе от ума» все события разворачивались в течение одних суток, происходили только в доме богача Фамусова и касались одного сюжета — приезда Чацкого и его романтических отношений с Софьей Павловной. К классицистским приемам относились и говорящие фамилии, с помощью которых авторы вроде Дениса Фонвизина «выделяли главное свойство персонажа, олицетворенный порок, добродетель или какое-то иное одномерное качество». Фамилия Фамусов восходила к латинскому fama — «молва», и показывала, что для этого героя главное — соответствовать правилам и мнению общества. Бессловесный Молчалин опасался «свое суждение иметь», Скалозуб отпускал грубые остроты, а Чацкий, чья фамилия напоминала слово «чад», которое означало «удушливый дым» и «помрачение рассудка», возвращался домой в мечтах и к концу дня получал обвинение в сумасшествии.

В то же время героями пьесы стали современники писателя, что было несвойственно для классицизма. Современники предполагали, что прототипами бунтаря Чацкого могли стать философ Петр Чаадаев, который уехал за границу из-за конфликта с царскими властями, и поэт Вильгельм Кюхельбекер, которого ложно объявили сумасшедшим. Александр Грибоедов считал, что вывел характерные для своего времени образы, но не опирался на черты реальных знакомых: «Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь».

В «Горе от ума» классицистская форма соединилась с реалистическим изображением характеров, живым языком и романтическим принципом построения образов. Сюжет на самом деле составляли две линии: любовная, которая становилась завязкой истории, и общественная. Оппозиция «герой — общество», ставшая основой сюжета пьесы, характерна именно для романтического типа мышления. Сам Грибоедов подчеркивал противостояние Чацкого и московского дворянства:
В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека… и этот человек, разумеется, в противуречии с обществом его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих.

Литературный критик Виссарион Белинский писал, что жанр «Горя от ума» представлял новое явление: «Произведение, которое, не представляя собою трагической коллизии как осуществления нравственного закона, тем не менее выражает собою положительную сторону бытия».
Закрыть
Закрыть
Закрыть
Оптовый кабинет партнёра
Раздел в разработке
книга